-
1 расправа короткая
=====⇒ s.o. takes quick and decisive punitive action (with another or others) (may refer to a one-time action or to the way s.o. generally treats a specific person or type of person):- with X, justice will be swiftly executed;- with X, retribution will be swift;- with X, justice is quickly executed;- with X, retribution is swift.♦ У него [ батюшки] расправа была коротка. Он тотчас потребовал каналью француза. Доложили, что мусье давал мне свой урок. Батюшка пошел в мою комнату. В это время Бопре спал на кровати сном невинности... Батюшка за ворот приподнял его с кровати, вытолкал из дверей и в тот же день прогнал со двора... (Пушкин 2). With him (my father], justice was swiftly executed He instantly sent for that rogue, the Frenchman He was informed that "Monsoo" was giving me my lesson My father went up to my room At that moment Beaupre was on the bed, sleeping the sleep of the innocent. My father lifted him off the bed by his collar, pushed him out of the door and banished him from the premises that very same day... (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > расправа короткая
-
2 РАСПРАВА
Большой русско-английский фразеологический словарь > РАСПРАВА
-
3 расправа коротка
=====⇒ s.o. takes quick and decisive punitive action (with another or others) (may refer to a one-time action or to the way s.o. generally treats a specific person or type of person):- with X, justice will be swiftly executed;- with X, retribution will be swift;- with X, justice is quickly executed;- with X, retribution is swift.♦ У него [ батюшки] расправа была коротка. Он тотчас потребовал каналью француза. Доложили, что мусье давал мне свой урок. Батюшка пошел в мою комнату. В это время Бопре спал на кровати сном невинности... Батюшка за ворот приподнял его с кровати, вытолкал из дверей и в тот же день прогнал со двора... (Пушкин 2). With him (my father], justice was swiftly executed He instantly sent for that rogue, the Frenchman He was informed that "Monsoo" was giving me my lesson My father went up to my room At that moment Beaupre was on the bed, sleeping the sleep of the innocent. My father lifted him off the bed by his collar, pushed him out of the door and banished him from the premises that very same day... (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > расправа коротка
-
4 КОРОТКАЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КОРОТКАЯ
-
5 расправа
сущ.reprisal(s);violence;( линчевание) lynching- жестокая расправа
- короткая расправа
- кровавая расправа
- судебная расправа -
6 расправа
-
7 расправа
ж.violence, reprisalкровавая расправа — massacre, carnage
у меня с ним расправа коротка — I'll give him short shrift, I'll make short work of him
-
8 расправа расправ·а
violence, reprisalsжестокая расправа — savage reprisals, harsh treatment
кровавая расправа — carnage, massacre, butchery, slaughter
-
9 расправа
1. shrift2. punishment; massacre; short workСинонимический ряд:растерзание (сущ.) растерзание -
10 короткая расправа
1) General subject: short shrift, summary execution2) Advertising: rough justice -
11 короткая расправа
-
12 короткая расправа
-
13 короткая расправа
-
14 Р-81
РАСПРАВА КОРОТКАЯ (КОРОТКА) у кого (с кем) РАСЧЁТ КОРЙТКИЙ all coll VP subj. with быть0 fixed WO ( var. with short-form Adj)) s.o. takes quick and decisive punitive action (with another or others) (may refer to a one-time action or to the way s.o. generally treats a specific person or type of person): у X-a с Y-ом расправа будет короткая — X will make short work of Y with X, justice will be swiftly executed with X, retribution will be swiftу X-a с такими, как Y, расправа короткая = X makes short work of people like YX has a quick way of handling (dealing with) people like Y with X, justice is quickly executed with X, retribution is swift.У него (батюшки) расправа была коротка. Он тотчас потребовал каналью француза. Доложили, что мусье давал мне свой урок. Батюшка пошел в мою комнату. В это время Бопре спал на кровати сном невинности... Батюшка за ворот приподнял его с кровати, вытолкал из дверей и в тот же день прогнал со двора... (Пушкин 2). With him (my father), justice was swiftly executed He instantly sent for that rogue, the Frenchman He was informed that "Monsoo" was giving me my lesson My father went up to my room At that moment Beaupre was on the bed, sleeping the sleep of the innocent. My father lifted him off the bed by his collar, pushed him out of the door and banished him from the premises that very same day... (2b). -
15 расчет короткий
=====⇒ s.o. takes quick and decisive punitive action (with another or others) (may refer to a one-time action or to the way s.o. generally treats a specific person or type of person):- with X, justice will be swiftly executed;- with X, retribution will be swift;- with X, justice is quickly executed;- with X, retribution is swift.♦ У него [ батюшки] расправа была коротка. Он тотчас потребовал каналью француза. Доложили, что мусье давал мне свой урок. Батюшка пошел в мою комнату. В это время Бопре спал на кровати сном невинности... Батюшка за ворот приподнял его с кровати, вытолкал из дверей и в тот же день прогнал со двора... (Пушкин 2). With him (my father], justice was swiftly executed He instantly sent for that rogue, the Frenchman He was informed that "Monsoo" was giving me my lesson My father went up to my room At that moment Beaupre was on the bed, sleeping the sleep of the innocent. My father lifted him off the bed by his collar, pushed him out of the door and banished him from the premises that very same day... (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > расчет короткий
-
16 короткий
(в разн. знач.)shortкороткая волна рад. — short wave
в короткий срок — shortly, in a short space of time
♢
быть на короткой ноге с кем-л. разг. — be on close / intimate terms with smb.короткая память разг. — short memory
у него ум короток для того, чтобы разг. — he has not got the brains to
-
17 короткий
прил.short, brief- короткая волна
- короткий путь
- короткое дыхание
- короткое замыкание••быть на короткой ноге с кем-л. разг. — to be on close/intimate terms with smb.
долго ли, коротко ли — sooner or later
короткая память разг. — short memory
короткое знакомство — terms of intimacy мн. ч.
короче говоря — in a word, in short, in brief
руки коротки! — just try!, you couldn't get it if you tried!
ум короток разг. — be dull or dense
-
18 короткий
прлshort, особ по времени, объёму briefкоро́ткий визи́т — short/brief visit
- короткая расправакоро́ткие во́лны радио — short waves/wave (band)
- короткое замыкание
См. также в других словарях:
расправа короткая — сущ., кол во синонимов: 2 • крутая мера наказания (1) • наказание (65) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
РАСПРАВА — РАСПРАВА, расправы, жен. 1. первонач. суд, решение суда, приведение приговора в исполнение (ист.). Творить суд и расправу. 2. Насилие (преим. физическое) над кем нибудь с целью принуждения к чему нибудь, наказания, обуздания. «Свирепая расправа… … Толковый словарь Ушакова
расправа — Расправа короткая у кого с кем поговорка о том, кто не церемонится с кем н., не задумывается круто, свирепо поступить с кем н. С нами расправа коротка. ончаров … Фразеологический словарь русского языка
расправа — ы; ж. 1. Жестокое применение силы (преимущественно физической) против кого л. с целью отомстить или наказать. Устраивать, чинить, проводить расправу. Р. за гордыню. Р. с непокорными. Участвовать в расправе над мирным населением. Избежать расправы … Энциклопедический словарь
расправа — ы; ж. 1) Жестокое применение силы (преимущественно физической) против кого л. с целью отомстить или наказать. Устраивать, чинить, проводить расправу. Распра/ва за гордыню. Распра/ва с непокорными. Участвовать в расправе над мирным населением.… … Словарь многих выражений
распра́ва — ы, ж. 1. Жестокое применение силы (преимущественно физической) против кого л. с целью наказания или принуждения к чему л. Мне мерещилась все та же Дворцовая площадь, где произошла царская расправа с рабочими. Новиков Прибой, Цусима. Уничтожение… … Малый академический словарь
наказание — (телесное, строгое, легкое, исправительное, уголовное), взыскание, кара, казнь, пеня, расправа, штраф, эпитимия. Ср … Словарь синонимов
коро́ткий — ая, ое; короток и короток, коротка, коротко, коротко и коротко, коротки, коротки и коротки; короче. 1. Небольшой, малый по длине; противоп. длинный. Короткие волосы. Короткая юбка. □ Перед окошком кассы выстроилась очередь нельзя сказать, чтоб… … Малый академический словарь
крутая мера наказания — сущ., кол во синонимов: 1 • расправа короткая (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
КОРОТКИЙ — КОРОТКИЙ, ая, ое; короток и (устар.) короток, коротка, коротко, коротко и (устар.) коротко; короче. 1. Небольшой в длину. Короткое расстояние. Короткое платье. Короткие волны (радиоволны длиной от 10 до 100 м). Коротко (нареч.) обстрижен. В… … Толковый словарь Ожегова
Китай — Китайская Народная Республика, КНР, гос во в Центр, и Вост. Азии. Принятое в России название Китай от этнонима кидане (они же китаи) группы монг. племен, покоривших в средние века территорию сев. областей совр. Китая и образовавших гос во Ляо (X… … Географическая энциклопедия